sábado, 28 de enero de 2012

Cut [Cortada]

Ocultando mis heridas, me muerdo los labios en esta noche tan desequilibrada
Yo seré fuerte, cantando como un hechizo, cerré mis ojos
En el escenario la noche antes de despertar.

Estoy seguro, que más que ser elegido, es aun mas difícil elegir
este es un viaje amargo.
Por favor aunque todavía estoy en mi camino
mi voz llegara ahí, sin cambios como estos.

Quiero tratar de agitar las cosas en este campo 
donde incluso este tipo de realidad se distorsiona.
Alas que han despertado, no pueden ser derribadas

Este mundo resplandeciente es, en realidad, profundamente cortado.
Todo lo que ves desde lejos, no es siempre lo que se obtiene.

Superando a todos los demás, el lugar iluminado por focos.
no se puede perseguir ¿Cuál es la deriva?.

Estoy seguro, que más que ser elegido, es aun mas difícil elegir
este es un viaje amargo.

Por favor aunque todavía estoy en mi camino
mi voz llegara ahí, sin cambios como estos.


Este mundo resplandeciente es, en realidad, profundamente cortado.
Todo lo que ves desde lejos, no es siempre lo que se obtiene.

jueves, 26 de enero de 2012

Fan Proyect Aki & Shinji



Aqui estamos con un nuevo Fanproyect, este 3º y 8º de febrero Aki y Shiniji celebran sus cumpleaños.
¿Qué haremos?, haremos 2 videos, uno para el cumpleaños de Aki y otro para el de Shinji y luego lo celebraremos juntos. ¿Qué puedes hacer?
  • FANART

-Modificar fotografias
-Dibujos
-Fotografias tuyas con un mensaje
-Posters
-Etc.

  • VIDEOS
-Duración minima: 20 segundos
-Puede ser individual o con más personas
  
La vez pasada #SIDARG hizo el vide, esta vez le corresponde a #SIDITALY
Animense a participar!

Cumpleaños de Aki: Envianos tu Fanart hasta el 1º de febrero.
Cumpleaños de Shinji: Envianos tu Fanart hasta el 6º de febrero.

Enviar a: peperosa85@hotmail.it




martes, 24 de enero de 2012

Aikagi [Llave de Repuesto]

Nuestro habito de cortar las uñas de los dedos pequeños,
 los profundos intervalos de nuestra respiración al dormir
E incluso la velocidad con que cambiamos nuestros colores favoritos, nos estamos convirtiendo en personas similares ultimamente

si perdemos de vista el significado del tiempo, 
es fácil incluso intencionalmente pasar entre el

La llave de repuesto en lo profundo de mi pecho se ha oxidado antes de darme cuenta
Dias de dejar la misma puerta, para tocar puertas diferentes
Cuando nos preguntamos de resolver esto de una vez por todas,
 la respuesta es siempre la misma.

desconfiando hasta del horóscopo, somos dos cobardes sin duda
Voy a ocultarme a partir de ahora


Si son reglas de adultos, se esta convirtiendo el alcohol en algo que no puedo manejar

El collar barato era nuestro primer punto coincidente
aprieta el pecho.

El hecho de que nos estamos obligando a noches de insomnio entre nosotros mismo es innegable.
Es esto bondad? 
Las mentiras fueron arrojadas en proporción con registro de mensajes entrantes.

Este frio cuarto,
 donde el tic-tac  de los imparables segundos de vuelven ecos vacíos.

Esto es demasiado grande para una sola persona, 
así que se vuelve razón para
soñar, espalda con espalda.

lunes, 23 de enero de 2012

Arena 37ºC 11/2007- A a la Z Keyword Entrevista

A - Aki
――Qué tipo de persona es Aki?

M: Él es salvaje.
S: Solo como tu puedes verlo, é les cool y básicamente salvaje, como sus pasos por ejemplo (Risas). (( Aki es conocido por sus inusuales pasos fuertes ))
Y: Él es ancho (Risas). Así es su corazón. Ya sea como músico o persona, tiene una amplia gama de aspectos.

B – Bello.
――Qué es la cosa más bella en este mundo?

Y: Yo creo que es el agua.Descripción: http://tekaki.icons.ljtoys.org.uk/mi/dot.gif
M: Para mi, las mujeres.
A: Supongo que es la música.
S: ...Mizuyukan (Risas). 
(( Un tipo de gelatina. Él la dijo deliberadamente ya que Yuuya dijo ‘agua’ ("mizu"). )) El tipo que tiene frijoles rojos en el y aun asi es transparente... Tu lo puedes llamar Kuzu-sakura? Eso es lo más hermoso.

C – Cambio.
――Un encuentro o suceso que te haya cambiado?

S: El encuentro con mi major amigo. Hace 6~7 años atrás, pero desde ese momento, mi manera de pensar ha cambiado, y también lo ha hecho mi postura hacia la música. Todavía en los términos cerca.
Y: Supongo que en la escuela secundaria con mi amigo también. Si no fuera por ese chico, creo que quizás nunca habría entrado en la música. Aun ahora estamos en contacto.
M: Para mí, es cantar con nuestra actual etiqueta. Hay muchos tipos de personas aquí, y voy a prendiendo muchas cosas también. Mi vida cambio mucho
A: Probablemente mi señor en mi cuidad natal. Él es mucho mayor que yo, pero me encontré con él cuando yo solo comenzaba con bandas y bajo, él me enseñó todo tipo de cosas, voy a aprender muchas cosas más de él.

D – Dream [Sueños]
――Cuáles eran tus sueños en la infancia?

S: Yo quería convertirme en el propietario de una tienda. Quería estar rodeado de borradores Kinnikuman... Era todo lo que anhelaba (Risas).
Y: Un jugador de Soccer. De medio campo, Comencé queriendo ser un profesor mientras también quería ser un jugador de soccer. No era persona de la Liga japonesa, aspiraba a el.
M: Yo, yo quería ser un ciervo volante. Como me gustaban mucho los ciervos volantes, me preguntaba si algún día podría convertirme en uno (Risas). Desafortunadamente, no puedo convertirme en uno, así que mi siguiente sueño era ser un trabajador civil, y luego de eso yo quería vivir de la música. El ultimo sueño fue el único que se convirtió en realidad.
A: Yo queria ser un doctor. Yo era un niño de abuela, así aunque yo si quería convertirme en doctor lo hacia por el bien de ella.

E – End [Fin]
――Cómo pasarías el ultimo dia en la Tierra?

S: ...Yo comenzaría por comer todo los tipos de ramen que existan por ahí. Y luego, en el final, haría todas las cosas que siempre quise hacer. Desde las malas cosas hasta... trabajo voluntario (Risas).
Y: Me gustaría ir a ver a todas las personas con las que aun no me he encontrado. En el final, sería agradable que todos pudiéramos cumplir nuestros objetivos con una buena impresión de la otra.
M: Me gustaría hacer un live. Solo porque es el final, yo creo que mis compañeros de banda y la audiencia estarán ocupados, pero... me gustaría tratar de hacer uno (Risas).
A: Yo haría cosas de las que no puedo hablar (Sonrisa).

F – Find [Encontrar]
――Buenos puntos de tus compañeros de banda que has descubierto últimamente?

S: El hecho de que existe una especie Yuuya (Risas).
Y: La manera en que Mao se siente solo con facilidad. Cuando él hace algo, él definitivamente invita gente (Risas).
M: La manera en que Aki es capaz de mantener su racionalidad a pesar de estar ebrio (Risas).
A: Bebiendo con Yuuya en la casa, Yo por un instante llegue a pensar "él realmente es un buen tipo".
Y: Gracias (Risa vergonzosa).

G – Gran.
――La mayor presencia es?

S: Tiene que ser el BOOWY después de todo. Incluso ahora, sus colores no se han desvanecido, los respeto.
Y: Jesus. En el fondo, al único que le rezo es a Dios, no Buda (Risas).
M: Mis padres. Yo tuve mi periodo de rebeldía también, pero eso fue en la escuela secundaria. Ahora los respeto mucho.
A: Para mi, son mis padres también. Creo que su presencia es mas grande que cualquier otra.

H – Hecho
――Un impensable hecho en algún live?

S: Sufrí un esguince antes de un live. Pero logré mantenerme en pie y seguir, pero cuando estaba muy mal después de que terminara. Como estábamos en un tour, lo curé con fuerza de voluntad.
Y: Yo caí desde la bacteria hacia abajo con mi silla. No me dolió, pero los focos estaban muy de mi. Sin embargo, como estábamos en medio de una canción, pensé que no era el momento para eso y volví rápidamente a mi posición.
M: Yo no era consciente de ello, pero el otro día, recibí la carta de un fans diciendo "Pude ver su trasero" (Risas). Para mi equipo actual, yo visto una falda encima de los pantalones, pero los pantalones son sueltos. Así cuando giraba, las personas de la primera fila podían verme. Ahora, prevengo eso perfectamente con un cinturon (Risas).
A: Después de un live, más de la mitad de la uña de mi meñique se había desprendido. Yo no lo había notado, pero cuando miré mi bajo, era de color rojo brillante por la sangre. Quedé en shock.

I - Inspiración (( El kanji se escribe igual que el de Sexto sentido. ))
――Siendo francos, tienes un sexto sentido?

S: No, pero a pesar de que no debería haber nadie en el apartamento sobre el mio, tu puedes escuchar algunos sonidos. Me pregunto de que se tratará (Risas).
Y: He experimentado varias cosas, pero en el fondo, me pregunto si eran solo para mi. Así he decidido pensar que no tengo un sexto sentido (Risas).
M: Probablemente yo lo tengo. En un estudio de una sesión de fotos, fui al baño y me dio un tirón en el hombro. Y entonces, Aki también dijo, "Esa área me da escalofríos", y el staff también fue y dijo, "Ahh, algo ha aparecido en ese lugar". Y pensé, "Ah, yo tengo el sexto sentido" (Risas).
A: Me parece que lo tengo también. Solo el otro día, Me quede paralizado en el avión. Todo mientras, podía escuchar el canto de las sutras en mi oído. Me quede en shock. También, cuando estaba durmiendo en mi casa, a menudo siento como si alguien me diera un palmada en la espalda. Esos fenómenos son frecuentes últimamente.

J – Japón
――Cuáles son los puntos buenos de Japón, y que te enorgullece de ser japonés?

S: Me gusta la música japonesa. Aunque yo también escucho música occidental, debería decir que las canciones japonesas son las más fáciles para los oídos. Supongo que eso algo que me enorgullece.
Y: Nuestra flexibilidad, no?. Además eres libre de aprender el lenguaje de otros países, podemos viajar libremente a otros países.
M: Tenemos Buena comida. Lo vengo a sentir muy bien cuando viajo a otros países.
A: No es algo reciente pero supongo que somos un país pacifico en comparación con otros países. Creo que estamos bendecidos.

K – Keep [Mantener, para llevar a cabo]
――Para ti, cuáles la cosa que quieres mantener?

S: No hacer llamadas telefónicas en el tren.
A: Probablemente las llamadas telefónicas en el tren también. Incluso si suena, nunca voy a contestar. También, a darle mí asiento a embarazadas y discapacitados.
Y: La posición de mi vajilla en una mesa. Arroz a la izquierda, sopa a la derecha. Eso es lo que me enseñaron desde pequeño, y aun lo mantengo.
M: Yo no abro los paquetes de cigarro suaves desde cualquier lugar solo donde dice "Abrir ahora. Aquí". Cuando las otras personas los abren desde otro lugar, me vuelvo loco (Risas).

L – Lie [Mentira]
――Mientes?

S: Todos decimos mentiras (Risas). Pero yo no digo mentiras malas. Es solo en el nivel de que digo cosas como "Yo he hecho eso", cuando en realidad no lo he hecho (Risas). Si la conversación puede desarrollarse después de eso, yo pienso esta bien, pero inexplicablemente nunca se desarrolla (Risas).
Y: Yo he mentido sobre mi nombre antes. Cuando iba fuera de Tokio, usé un nombre diferente en la primera banda que forme. Mis compañeros de banda de ese tiempo aun ahora me llaman así (Risas).
M: Cuando tengo que escribir mi nombre para esperar una mesa en un restaurant y cosas así, nunca escribo mi nombre real, porque así voy en los nombres de personas famosas (Risas).
A: Por ejemplo, hay plazos para componer una nueva canción, y cuando el manager pregunta "Lo has hecho?", digo  "lo hice, lo hice" incluso cuando no he avanzado (Risas). Pero al final lo entrego a tiempo, como resultado, se convierte en verdad. Hago el balance en las cuentas (Risas).


M - Mao
――Qué tipo de persona es Mao?

S: Alguien que es extremadamente bueno en preocuparse por los demás. Yo siempre estoy siendo obligado por él.(Risas).
Y: Alguien quien atesora a sus amigos. También, un espíritu libre, en alguien con una mente fuerte.
A: Una persona racional. Pero tiene su lado entretenido también. Además, aunque no estoy en posición de decir esto, él tiene un espíritu libre (Risas). 
(( Es también como los otros miembros a menudo describen a Aki ))

N - Noticias
――Cuáles son las noticias que mas te impresionan últimamente?


S: Sobre política y dinero. Lo relativa que son.
Y: Un juicio en su determinado caso. Me preocupa que tipo de oración llegara a dar.
M: Realmente no veo noticias... Con el informe del tiempo me basta (Risas).
A: Para mi, Un juicio en su determinado caso, como Yuuya.

O - Objeción
――Actualmente, quieres plantar objeciones con la mayoría, u oponiéndote a la mayoría?

Y: Para mi... nada en particular, supongo? (Risas).
S: Yo soy un fumador, por lo que la posición de un fumador esta en constante disminución.
M: Para mi, que también fumo. Creo que es irracional que ni siquiera se pueda fumar en los taxis.
A: Cuando ocurre un accidente, y el agresor es mas protegido que la victima... realmente creo que ellos deberían hacer algo con cosas tan irracionales.

P - Pasión
――Algo además de la música que te haga invertir pasión, y de lo que se obtenga entusiasmo?

S: Maquinas. Como computadores o juegos. Yo soy una maquina idiota, pero me gusta hacer cosas como jugando con ellos sin ver los manuales de instrucciones (Risas).
Y: Soccer. Formamos un team, se unieron miembros y los uniformes están listos. Estoy muy entusiasmado con eso.
M: Probablemente pachinko. Es una forma de anti estrés. Gen-san del restaurant de soba es muy apasionado por el.
A: Para mi, nada... Espero encontrar algo (Risas).

Q – Quick [Rápido]
――Qué es lo más rápido que haces?

S: Jugar cartas. Soy bueno en los movimientos instantáneos de esa manera. Definitivamente no pierdo! (Risas)
Y: La velocidad con la que retrocedo al tocar algo caliente. Es super rapido (Risas).
M: La velocidad de mi bicicleta para ir comprar bebidas cuando no queda ninguna (Risas).
A: Mi velocidad cazando un kirin en Monster Hunter (juego PSP) (Risas).

R – Room [Pieza]
――Qué parte de tu pieza es la que más te gusta?

S: Compré unos altavoces de clase alta recientemente. Me encanta lo bien que suenan.
Y: Mis figuras Kamen Rider.
M: Mi filtro de agua. Desafortunadamente, solo lo puedo utilizar durante 3 meses (Risas).
A: Probablemente la cama Francfranc que compré hace poco, y la gran cantidad de cajones hechos de un material que esta entre metal y aluminio.

S - Shinji
――Qué tipo de persona es Shinji?

Y: Alguien que trabaja duro a espaldas de la gente. Y un bebedor. También, constantemente miente (Risas).
M: ...delicado (Risas). Alguien que presta atención a su apariencia personal, Supongo. Más tarde, también encontraré su terquedad extrañable (Risas).
A: Una persona entretenida. Y tiene un genial sentido del humor que me hace sentir como si él tuviera su propio género (Risas).

T – Trabajo.
――Un instante en que a usted le tome mucho trabajo?

M: Cuando yo rasgo las paginas centrales de una revista. Lo hago lentamente, pero eso me toma demasiado trabajo (Risas).
S: Para mi, estar en un live.
Y: Lives para mi también.
A: Lives. Los aplausos iniciales de  "Wa~!!" y cuando me acerco al escenario se me pone la piel de gallina.
M: ...y los lives también para mi (Risas).

U - Utopía
――Cuáles son tus respectivas utopías?

S: La vida me pone nervioso, además, no soy una persona entusiasta (Risas)... Con ese tipo de variedad, Encontrar mi estilo de vida.
Y: Sería bueno vivir en un lugar rodeado de naturaleza y aun así vivir en esta línea de trabajo.
M: Amo mi cuidad natal, así que seria ideal vivir allí.
A: Me gustaría estar solo en un lugar desierto.


V - Vegetales
――Tu vegetal favorito y por qué?

S: Negi. Me gusta la textura, además de que puedes mostrar todo tipo de expresiones dependiendo de como se corte (Risas).
Y: Brocoli porque me gusta el sabor y la textura. Y me siento feliz cuando lo saboreo.
M: Sandías. Porque son sabrosas (Risas).
A: Yo amo todo los tipos de vegetales.

W – Warp [Deformar]
――Si pudieras deformar el tiempo, a dónde irías y qué harías?

S: Me gustaría ir al momento en que  Perry arribó en el mar y verlo con mis propios ojos. (Risas).
Y: Probablemente iría al año 2030 o 2040, y tomaría un vistazo de mi mismo
M: Yo quiero ir al Periodo Sengoku. En lo general quiero tratar de encontrar personas como Oda-san (Risas). 
(( Oda Nobunaga ))
A: La escuela hace 20 años atrás. Porque se lugar mantiene la mayoría de los recuerdos de mi infancia.

X - X-mas [Navidad]
――Qué presente navideño te ha hecho más feliz?

S: Un auto a control remoto. Mini de 4 ruedas eran muy populares, podías llamarlo "Shooting Star". Eso me hizo feliz.
Y: Una Gameboy. Y aun puedo usarla.
M: Realmente no lo recuerdo... Supongo que todos me hicieron feliz (Risas).
A: Zoid (Figuras de plástico electrónicas con un diseño robótico, moldeado después de dinosaurio o animal). Ellos compraron el modelo mas Nuevo de ese tiempo para mi, lo atesoré mucho.

Y - Yuuya
――Qué tipo de persona es Yuuya?

S: Una persona con un estado de animo muy alegre.
A: Energético y considerado por otras personas. Él bombea el lugar en el que este, es un buen tipo.
M: Usualmente pienso que yo soy el romántico de SID, pero más tarde, pienso que Yuuya es inexplicablemente un romántico también (Risas).

Z - Zoológico
――Si fueras un animal, cuál serías?

S: Probablemente un gato. Estamos bien en el tiempo en que estamos moderando sobre las cosas (Risas).
Y: Perro. Yo soy francamente similar a un perro, así se podría decir que puedo ser uno de ellos.
M: Un conejo. Porque yo podría morir de soledad (Risas).
A: Probablemente Pegaso. Porque el resultado de ‘Animal Fortu
ne’ me dice que soy un Pegaso (Risas).



sábado, 21 de enero de 2012

Disculpas

Como todos ya saben han cerrado el servidor de descargas 'Megaupload', lamentablemente todas las descargas de este blog -SID HOSOI KOE- pertenecen a ese servidor, les piso un millon de disculpas subiré lo más pronto a otro servidor todas las descargas existentes aquí, por ahora solo me queda disculparme y les avisaré cuando todo vuelva a la normalidad [Las descargas volverán a ser subidas através del servidor 'Mediafire']

SID Fotos- Revista PATiPATi Vol.322 - 10/2011













Afiliados!