miércoles, 5 de octubre de 2011

Owakare no Uta


Como lágrimas en los ojos miraba hacia el paisaje 
que pasaba con el agitar del tren,
Me gustó la amabilidad con la que gentilmente me ofreciste tu pañuelo.
He dejado mis constantes sentimientos 
junto con la llave de su apartamento en esa habitación.
Aunque solo queda poca distancia hasta la siguiente estación, 
¿está bien si dependo de ti hasta entonces?

"Vamos a reunirse de nuevo en algún momento, en algún lugar," dijo un vacilante hilo de voz
para ser ahogado por el ruido del tren - se acabó.

La flor que floreció en el momento de la despedida es débil y delicada.
Adiós, adiós, tu fuiste quien amé
Gracias, gracias, este corazón que amó.

Incontables días han pasado desde entonces y Tokio me cambió
Teñido por esta ciudad en la que puedes ser  fuerte o débil.

La canción de despedidas fluye cuando dejó caer el micrófono
Las lágrimas que me pareció se había marchitado y secado empezaron a caer de nuevo.

La flor que floreció en el momento de la despedida es débil y delicada.
Adiós, adiós, tu fuiste quien amé
Gracias, gracias, este corazón que amó.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Afiliados!